Israels Sverigeambassadör imponeras av Kungälvs engagemang
Att skriva en historiebok med både den israeliska och palestinska synen på olika händelser är känsligt. Det har de två professorerna Eyal Naveh och Sami Adwan erfarit i sitt arbete. Med hjälp av lärare från Israel och Palestina har den dualistiska synen på historien skrivits ner och blivit en bok. En historiebok som inte är officiellt godkänd för utbildningssystemen i Mellanöstern, men som hittills blivit översatt till flera språk. På konferensen Hur man botar en fanatiker, som anordnades i Kungälv den 25 oktober, fick publiken en inblick i situationen i Mellanöstern, arbetet med boken och vikten av att acceptera varandra. Och om hoppet som inte lämnar trots motgångar och fortsatt blodspillan.
- Vi slutar inte att leta vägar till våra grannar. Vi kan leva tillsammans på ett bättre sätt. Vi måste på alla sätt bevara hoppet och bygga upp livet för unga så att de är redo för livets komplexitet, säger Alon Schuster, borgmästare i kommunen Shaar Hanegev som gränsar till Gaza i väster.
Men det är en känslig fråga att samarbeta israel och palestinier. Det väcker upprörda känslor på båda sidor. Samarbetet och konferensen har orsakat rabalder i Mellanöstern. De palestinska kollegorna valde att inte komma på grund av påtryckningar. De har också brutit utbytessamarbetet med Kungälv i den form den var, ett trepartsutbyte.
De uppfattas som förrädare
- De har uppfattats som förrädare för att de vill veta mer om någon annans ursprung. Vi arbetar vidare och måste hitta en ny plattform för samarbetet. Men just nu är det omöjligt för palestinierna att ha ett utbyte här med israelerna, säger Christer Mattsson, ansvarig för toleransprojektet i Kungälv.
Konferensen var en fortsättning i toleransarbetet, som har pågått i 15 år. Ett sätt att väcka tankar och idéer hos framför allt lärare och andra som kommer i kontakt med barn och unga i sitt arbete. De två professorerna berättade hur de tänkt och arbetat för att israeler och palestinier ska komma närmare varandra, genom att acceptera den andras berättelse av historien. Ett tankesätt som kan överföras till många sammanhang. Arbetet med historieboken har gjorts med varsam hand, stor förståelse och acceptans för varandra. Trots att det är personer som verkligen vill kämpa för fred, förståelse och samarbete har arbetet inte varit lätt. Ord i boken har fått vägas på guldvåg för att inte stöta och såra. Hindren ligger inte bara i det mentala. De praktiska är också stora. Det palestinska teamet har fått gå igenom flera så kallade check-points för att ens kunna möta sina israeliska kollegor utanför Gaza. Check-points där de kroppsvisiteras och förnedras på olika sätt, berättar Eyal Naveh. Efter det ska man mötas och diskutera två historiebeskrivningar, på ett sansat sätt. Det tar på krafterna och de har delat tårar och skratt i sitt arbete. Men nu finns historieboken tryckt. Den är inte bojkottad i mellanöstern, men inte heller officiellt godkänd för utbildningssystemet. Det internationella intresset är däremot stort och boken har översatts till flera språk.
Samarbete med Kungälv
En delegation från Kungälv var i Mellanöstern för ett par år sedan och kom i kontakt med de två professorerna. Frågan kom upp vad vi från Kungälv kan göra. Svaret blev att starta och arrangera möten.
- Jag är glad över det här initiativet. Det är det stödet vi behöver internationellt. Det är mötesplatser vi behöver för att driva arbetet vidare, säger professor Eyal Naveh.
Anders Holmensköld (M), kommunalråd, stöttar samarbetet.
- Vi tror att det kan bli ett jätteviktigt redskap i vårt eget integrationsarbete här i Kungälv.
Inställningen att det är vi som kan lära av det här samarbetet imponerar på Israels ambassadör i Sverige, Benny Dagan. Han berättar att Sverige förlorat sin tidigare roll att försöka föra parterna samman. Inte minst med skriverierna om organstölderna i svensk press. Benny Dagan menar att Kungälvsamarbetet kanske kan reparera lite av den skadan.
- Jag är imponerad av er ödmjukhet och inställning i det här samarbetet. Att komma och skriva folk på näsan, mästra och tro att det finns enkla lösningar skapar bara irritation.
Trots bakslag och fortsatt konflikt fortsätter arbetet mot ökad förståelse för varandra.
- Jag kan inte vänta till freden kommer. Vi tog en annan infallsvinkel. Uppmärksamma att de andra har en berättelse och du upptäcker en annan människa. Sedan får vi arbeta för försoning och fred, säger Eyal Naveh.
Åsa Thulin
Bildtext: Borgmästare Alon Schuster, professor Eyal Naveh och Israels ambassadör i Sverige, Beny Dagan i samtal.
